Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
*les*yeux* noirs*
9 décembre 2019

premier disque de Josef-Josef ; décembre 2019

product_thumbnail_1141

"Le premier album de Josef Josef est composé de douze titres, dont six chansons en yiddish, la langue de mes grands-parents. Il comptera aussi des chants tsiganes, des morceaux des traditions russe et des Balkans (Serbie, Moldavie), et une compositions originale. Depuis mes quinze ans, je n'ai de cesse d'écouter, de découvrir et de jouer toutes ces musiques qui me passionnent et me transportent.
 Issus de plusieurs formations musicales, nous sommes cinq instrumentistes ; nous nous côtoyons depuis longtemps, notamment au sein du groupe Les Yeux noirs (1992-2017). Le violon dialogue avec la guitare et l'accordéon, et de manière moins traditionnelle, avec la batterie et la basse. Trois d’entre nous chantent également.
 Chacun chemine dans des univers musicaux différents. Ainsi, pour créer un son propre à Josef Josef, nous mêlons nos influences world, jazz, classique, pop et rock, car c'est tout cela que nous aimons » Eric Slabiak
 
Eric Slabiak (violon et chant )
Frank Anastasio (guitare et chant ),
Dario Ivkovic (accordéon),
Jérôme Arrighi (basse),
Rémi Sanna (batterie).

 

cdjj

 les photos sont celles du disque faites par Patrick Martineau 

d'autres photos sur son site  https://www.patrickmartineau.photography/21-04-2017-les-yeux-noirs

il a su capter pour chacun un instant de concentration intense 

1)Chelipe 

Instrumental Tsigane Serbe

2) Unter dayne valse stern /Sous les blanches étoiles

texte Avrom Sutzkeler musique Abraham Brudno

"Une belle et envoûtante chanson yiddish basée sur la poésie yiddish d'Avrom Sutzkever dans le ghetto de Vilna, décrivant l'aliénation et la solitude récurrentes, rendant plus puissant le plaidoyer spécial pour une intervention divine, pour un signe de réconfort  

trouvé ici  https://perryjgreenbaum.blogspot.com/2017/10/unter-dayne-vayse-shtern.html

 

souslesetoiles

superbe poème  la suite sur le livret du CD   content

 

3) Opinca / Hora de mana

instrumental moldave roumain
La Hora est une danse en rond ou en ligne
4) A glezele lekhayim / Trinquons à la vie  ( avec modération bien sûr )
paroles B Bergholtz ;  musique L Pulver

agleze

5/Sila kale bal 
paroles et musique Saban Bajramovic 
chantée par Frank Anastasio
ici chantée par son créateur 

6/ Hora lui buica

instrumental  roumain

joué ici par le Trio Dinicu 

Violon  Luanne Homzy Guitare: Tommy Davy Contrebasse : Frank Anastasio clin

 

7/Sheyn vi di levone / Belle comme la lune

paroles : Chaim Tauber

musique  : Joseph RumshinskR

version 'Les Yeux Noirs "https://vimeo.com/236547214

Les Yeux Noirs-Sheyn vi di levone from Mareterraniu Productions on Vimeo.

 

la lune (2)

8/ Zvecansko kolo 

instrumental tzigane serbe

internet me traduit ça par "vélo de soirée " ????? bizarre kolo étant une danse c'est peut-être danse du soir;vous qui passez par ici et savez dites-moi 

en tout cas un morceau très enjoué, très festif , plein d'énergie 

9/ Gene roma/ tant de tziganespolonais 

chanson traditionnelle tzigane ( pour la traduction toutes les paroles sont sur le livret du CD en Rom et en français donc ...)

j'ai entendu de nombreuses versions dont celle "des Yeux Noirs " dans leur disque "Balamouk " en 2000 chantée aussi par Frank  Celle-ci est très différente , surprenante , très intime, un pur moment de douceur, tendresse , réconfort j'adooooore 

10/ Brontshele 

paroles et musique traditionnel de pologne 

un amoureux voudrait rentrer mais la fille n'ose pas lui ouvrir la porte car elle a peur de sa mère, de son père, de sa soeur .....

11/ Vi zaynen mayne zibn gite yur / où sont mes 7 bonnes années 

paroles et musique de david Meyerowitz

12/ Josef tanz

instrumental composé par Eric Slabiak 

 

e5c50521ca8c14c392c1b4a10a5de78f

 

si vous aimez allez faire un tour sur son site   https://www.ericslabiak.com/

il y a toutes ses musiques : films, documentaires, théâtre , contes pour enfants .... un vrai régal 

 

Et pour terminer la  superbe préface  de Valérie Zénatti ( je sais pas très logique de mettre la préface à la fin  mais je fais ce que je veux  ) content  

 

«Les premières notes de violon s’élèvent, bientôt rejointes par celles de l’accordéon, la batterie, la guitare et la basse, et le monde s’élargit soudain, le ciel semble plus haut et en même temps à portée de main. Ils sont là, les magiciens de Josef Josef, ils parcourent le vieux continent, vont chercher son cœur battant à l’Est et c’est un monde entier qui virevolte sous leurs doigts, dans leurs voix. Et ces chants nous empoignent, entre la perte et le désir de conquête, dans leur interprétation à la fois fidèle à leur âme et audacieuse dans les arrangements : ici le jazz fait une incursion chez les tsiganes, ici la musique reprend ses droits et sa grâce dans le langage le plus pur, qui console, régénère et donne follement envie de s’abandonner à la joie de vivre, à l’amitié, à l’amour, de fermer les yeux et de danser.» 

Valérie Zenatti  

téléchargement

 

Elle a traduit de nombreux livres de Aharon Appelfeld (auteur du texte de la chanson 2 du CD "unter dayne vayse shtern) Elle écrit aussi ses propres livres dont des livres pour enfants

https://www.franceculture.fr/emissions/linvite-culture/valerie-zenatti

 

Publicité
Publicité
Commentaires
*les*yeux* noirs*
Publicité
*les*yeux* noirs*
Publicité